Table of Contents
[01] Special Feature: The Evolving Maishima Area
[06] Development of the Maishima area: Waterfront Area Revitalization Office,OPA
[07] Access to Maishima: Maishima Active Bus and Maishima Heliport
[09] Person of the Month: Toshiki Sudo, Hokko Kanko Bus Company, "I want to connect around the Port of Osaka with buses."
[11] The Future of Cruise Promotion in the Kansai Region "Cruise Ships and Ports" Toshio Nozaki, Advisor, Yusen Cruises
[15] Newsletter of OPPA
[16] Memories of Diving in Osaka Port (1) by Genjiro Tobe, former diver of OPA
[19] The Development and Challenges of Shanghai Port , Ahead of the 2010 World Expo in Shanghai by Xu Peixing, Director General, Shanghai Port Management Bureau
[23] OSAKA PORT Navigation
[25] PORT NEWS: Seminar Commemorating the 25th Anniversary of the Port of Osaka-Shanghai Friendship Port Agreement, etc.
[29] SAIL BAG: 2006 Australia-Japan Exchange Official Event
[31] A Clockless Room 8: My Way of Enjoying Movies by Hiroki Izumo, OPDEA
[33] 13th European Film Festival
(Japanese)
大阪港no279 2006-11 第57巻 第6号
[01] 特集: 進化する舞洲地区
[06] 舞洲の開発について /大阪市港湾局臨海地域活性化室
[07] 舞洲への交通アクセス:舞洲アクティブバス・舞洲ヘリポート
[09] 今月のひと。「大阪港をバスでつなぎたい」北港観光バス 首藤俊樹氏
[11] 関西地区におけるクルーズ振興の将来“クルーズ船と港” /郵船クルーズ顧問 野崎利夫
[15] 協会だより
[16] 潜水の思い出「大阪港」(1)/元大阪市港湾局潜水士 戸部源治郎
[19] 2010年万博開催に向けた上海港発展とチャレンジ /上海市港口管理局長 許培星
[23] OSAKA PORTナビゲーション
[25] PORT NEWS :大阪港・上海港友好港提携25周年記念セミナー開催 他
[29] SAIL BAG :2006年日豪交流公式行事 他
[31] 時計のない部屋8ー私流の映画の楽しみ方 /大阪港開発技術協会 出雲弘紀
[33] 第13回ヨーロッパ映画祭

No comments:
Post a Comment